Разгледница-27/Postcard-27, 1918-05-22
Item
22 мај 1918
Ј
а најдов македонската„Мона Лиза"!
Хип! Хип! Ура! Ура!
Таа беше во Македонија!
Ги губи сите свои убавини среде оваа ориентална средина
и повеќе го расипува одошто раскрасува оваа питорескна
сцена.
„Жнеење пченка"
Ви ги претставувам соседите и соседките.
Примач: Госпоѓата Берје и госпоѓиците Берје. Ран ди Тјер.
Па де Кале
Анализа:
Коментар во кој се изразува сожалување и чувство на
супериорност на граница со расизам и колонијални
предрасуди.
22 mai 1918
J’ai retrouvé « la Joconde ! » Hip ! Hip ! Hurrah ! Hurrah ! Elle était en Macédoine ! Elle perd tous ses charmes au milieu de ce monde oriental et dépare plutôt ce petit tableau bien naturel. « Le battage du Maïs » Je vous présente voisins et voisines. » Destinataire : Madame et Mesdemoiselles Beurrier. Rang du Thiers. Pas-de-Calais Analyse : Commentaire où s’exprime un désolant sentiment de supériorité à la limite du racisme et des préjugés coloniaux.
22 mai 1918
J’ai retrouvé « la Joconde ! » Hip ! Hip ! Hurrah ! Hurrah ! Elle était en Macédoine ! Elle perd tous ses charmes au milieu de ce monde oriental et dépare plutôt ce petit tableau bien naturel. « Le battage du Maïs » Je vous présente voisins et voisines. » Destinataire : Madame et Mesdemoiselles Beurrier. Rang du Thiers. Pas-de-Calais Analyse : Commentaire où s’exprime un désolant sentiment de supériorité à la limite du racisme et des préjugés coloniaux.
Dates
- 1918-05-22
Extent
From the Collection: 1- Photographic Slides
Source
- Фросина Георгиевска (Person)
Repository Details
Part of the Дигитален Архив на етнолошки и антрополошки ресурси / Digital Archive for Ethnological and Anthropological Resources Repository
