Skip to main content

Разгледница-40/Postcard-40, 1918-04-28

 Item
dРазгледница-40а/Postcard-40а
dРазгледница-40/Postcard-40
Разгледница-40

28 април 1918. Недела. Драги мои родители. Веќе неколку дена не добив писмо, а тоа многу ме чуди бидејќи вчера имаше пошта и очекував писмо од вас. Сè уште вежбаме малку додека чекаме да заминеме- што сè уште не е утврдено. Мислам дека нема долго да трае. Сè е добро. Поздрав до пријателите и соседите. Топли бакнежи до сите. Јозеф. Слика: Македонска колиба. Анализа: Солидно ниво на писмено изразување, оваа картичка го завршува писмото кое изгледа не е дел од достапниот корпус. „Примената пошта" значи дека воената поштенска служба до единицата на авторот доставила низа писма и пакети, но ништо не било адресирано на него. Торпедирањата на бродови и логистичките потешкотии ја прават поштенската работа комплицирана во 1916-1917. Ситуацијата малку се подобрува во 1918. Авторот ги споменува „вежбите", физичка обука и гаѓање што ги занимаваат единиците на одмор во мирните сектори позади фронтот. Систем на ротација постепено се воспоставува, со повеќе потешкотии отколку на западниот фронт, при што хроничниот недостаток на војници е една од карактеристиките на состојбата на сојузничките трупи во Македонија.

Le 28 avril 1918. Dimanche. Chers parents. Je n’ai pas reçu de lettres depuis déjà quelques jours, cependant ça m’étonne beaucoup car il y avait un courrier hier et je comptais bien avoir une lettre de vous. Nous faisons toujours un peu d’exercice en attendant notre départ qui n’est pas encore fixé. Je crois que ça ne va pas tarder maintenant. Tout va bien. Bonjour aux amis et voisins. Bons baisers à tous. Joseph. Image : 160 jadlazik. Hutte macédonienne. Analyse : Bon niveau d’expression écrite, cette carte conclut une lettre qui ne semble pas faire partie du corpus disponible. Le « courrier reçu » signifie que le service postal militaire a distribué à l’unité de l’auteur une série de lettres et colis où rien ne lui était adressé. Les torpillages de navires et les difficultés logistiques rendent le travail postal compliqué en 1916-1917. Il s’améliore un peu en 1918. L’auteur mentionne les « exercices », entrainement physique et tir qui occupent les unités au repos dans les secteurs calmes à l’arrière du front. Un système de rotation se met en place progressivement avec plus de difficultés que sur le front occidental, le sous effectif chronique étant une des caractéristiques de la situation des troupes alliées en Macédoine.

Dates

  • 1918-04-28

Extent

From the Collection: 1- Photographic Slides